Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elton John

Enchantment Passing Through

 

Enchantment Passing Through

(album: Aida (Original Broadway Cast Recording) - 2000)


[Radames:]
To sail away to half discovered places
To see the secrets so few eyes have seen
To see moments of enchantment on our faces
The moments when we smile and those in between

[Aida:]
If I could leave this place then I'd be sailing
To corners of my land where there would be
Sweet southern winds of liberty prevailing
The beauty so majestic and so free

[Radames:]
I will take you sailing, south
You can be my guide
There'd be no ties of time and space to bind me

[Aida:]
And no horizon I could not pursue

[Radames:]
I'd leave the world's misfortunes far behind me

[Aida:]
I'd put my faith and trusting in something new

[Both:]
But why should I tell you this

[Aida:]
A stranger I just met

[Radames:]
A woman whom I hardly know at all and should forget

[Both:]
A journey we can only dream of
Enchantment passing through
And how is it I say these things
So easily to you

[Radames:]
I'll never take you sailing! I might never leave Egypt again!

[Aida:]
You talk as though you've been enslaved!
If you don't like your fate, change it!
You are your own master, there are no shackles on you!
So don't expect any pity or understanding from this humble palace slave!

[Radames:]
And why did I tell her this?
A stranger I've just met
A woman who I hardly know at all and will forget
Anonymous and gone tomorrow
Enchantment passing through
And all I've done is tell her things
She already knew
She knew... she knew...

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?