Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Everything But The Girl

Shadow On A Harvest Moon

 

Shadow On A Harvest Moon

(album: Idlewild - 1988)


Let me tell you about this torch I carry
It's not much of a career
And it won't make my fortune I fear
But it stays alight and won't be buried
It's brighter year-by-year
And someday it will surely disappear

When it does I'll know I've laid to rest
The ghost of your unhappiness
That flits around from room to room
A widow on a honeymoon
A shadow on a harvest moon

So put away this torch you carry
For it's doing you no good
And surely you know by now that you should
And come the day you die or marry
Will you be understood
When you say that you wanted but never could

Turn your back and lay to rest
The ghost of your unhappiness
That flits around from room to room
A widow on a honey moon
A shadow on a harvest moon

I write these words to make them true,
"I've drowned my torch and so should you."

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?