Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marianne Faithfull

Mad About The Boy (from "Twentieth-Century Blues: The Songs Of Noël Coward" compilation)

 

Mad About The Boy (from "Twentieth-Century Blues: The Songs Of Noël Coward" compilation)


I met him at a party just a couple of years ago
He was rather over-hearty and ridiculous
But as I'd seen him on the screen he cast a certain spell
I'd basked in his attraction
For a couple of hours or so
His manners were a fraction too meticulous
If he was real or not, I couldn't tell
But like a silly fool I fell

Mad about the boy
I know it's stupid
To be mad about the boy
I'm so ashamed of it
But must admit
The sleepless nights
I've had about the boy

On the silver screen
He melts my foolish heart
In every single scene
Although I'm quite aware
That here and there
Are traces of a cad about the boy
Lord knows I'm not a fool girl
I really shouldn't care
Lord knows I'm not a schoolgirl
In the flurry of her first affair
Will it ever cloy
This odd diversity of misery and joy
I'm feeling quite insane
And young again
And all because
I'm mad about the boy

It seems a little silly
For a girl of my age and weight
To walk down Piccadilly in a haze of light
It ought to take her a good deal more
To take a bad girl down
I should've been exempt for my particular kind of fate
As taught me such contempt for every phase of love
And now I've been and spent my love torn crown
To weep about a painted clown

Mad about the boy
It's pretty funny
But I'm mad about the boy
He has a gay appeal that makes me feel
There's maybe something sad about the boy

Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet
I can't believe it's true
But when I'm blue, in some strange way
I'm glad about the boy

I'm hardly sentimental
Love isn't so sublime
I have to pay my rental
And I can't afford to waste much time
If I could employ a little magic
That would finally destroy
This dream that pains me and it shames me
But I can't because I'm mad about the boy

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?