Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fall Out Boy

Grenade Jumper

 

Grenade Jumper

(album: Take This To Your Grave - 2003)


Yeah!

My heart ticks in beat with these kids that I grew up with
Living like life's going out of style, and you came to watch us
Play like a "Big shot talent," but at the end of the day you know
Whoa, where we come from and where we call home, whoa

Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back

They'll say it's not worth it, so we'll leave this town in ruin
Living like life's going out of style, and you came to watch us
Play like a "Big shot talent", but at the end of the day you know
Those busted lips we take back home

Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back
So, hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back

I know you would be there either way
I'm so glad it seems like these times will never fade
(So I'll tell everyone how much this means to me)
I know you would be there either way
(So I'll tell everyone how much this means to me)
I'm so glad it seems like these times will never fade

Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back, yeah!
Hey, Chris, you were our only friend
And I know this is belated, but we love you back

I know you would be there either way
I'm so glad it seems like these times will never fade
(I know you would be there either way)
Hey, Chris, you were our only friend
(I'm so glad it seems like these times will never fade)
And I know this is belated, but we love you back!

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?