Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Fall

Bremen Nacht

 

Bremen Nacht

(album: The Frenz Experiment - 1988)


Something happened in Bremen, I know
Something I don't want to
Something under the ceiling muttered
Something in its steel shutters

Underlining my usual timing
Aligning casual set-list
And it aligned?
Knowing where right room is
I was more than usual pissed

Was first ashamed at bruise on wrist
Was then annoyed at skin-patch on back
Then myself, I did acquit
On Bremen Nacht

Ich leave real quick das Bremen Nacht

The child's four-fingered bruises on my hip
Meant I had been one day possessed

Right through Bremen Nacht
Right on to Bremen Tag
The sunlit Bremen day
By Tonsillitis size train station Hof
Could only in one way fail to impress
This on drinks door I did lay
I had been one day possessed

Ich rausum mach aus Bremen Nacht

Thank God skin-patch is nearly gone
And the impress of fingers dead
Have disappeared and left me alone

That's one night I didna put jackboots on
Don't want to end reflection
It's still there, though I am gone

And it will be a long long long time gone
Before my spirit will in accident
Go back and come from Bremen Nacht
Go back and come from Bremen Nacht

Ich rausum mach aus Bremen Nacht...

Ich rausum mach das Bremen Nacht...

Ic-raus-Mach-Schnell aus das Bremen Nacht...

Ich-aus Schnell mach sas Bremen Nacht...

Ich Mach Schnell pack und aus das Bremen Nacht...

Ich raus schnell mach von Bremen Nacht...

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?