Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amir

Si On N'aime Qu'une Fois / I Leksi S' Agapo

 

Si On N'aime Qu'une Fois / I Leksi S' Agapo


Je n'arrive plus à me réinventer
Depuis que t'as planté
Des graines d'absence en moi

Chaque rayon de lune semble m'éventrer
J'espère que tu vas rentrer
Pourquoi je n'dors pas?

Tout me fatigue
Tout seul je navigue
Rescapé sur ton île
J'attends que la tempête emporte l'exil

Si renaître nous était permis
Je t'aimerais dans chaque vie

Si on n'aime qu'une fois
J'ai déjà dépensé tous mes battements de cœur, mes pensées
On parlait d'une seule voix
Mes cris d'amour sont muets, mon horizon est muré

J'pense à toi 24 heures par jour sept jours par semaine
J'ai des morceaux de toi parsemés par centaines
Et j'brûle d'amour pour toi
Je fondrai cent dix fois j'te dis au sein de ton incendie

Κοίταξε τα μάτια μου πως κλαίνε
Από την ώρα που φυγες να ζήσω προσπαθώ
Βλέπω κάθε μέρα εφιάλτες
Που λες εσύ πως τίποτα δεν ήταν αρκετό

Τα τόσα λόγια του έρωτά μας
Ποια σβήστρα τα σβησε και δεν υπάρχουν
Τώρα στην καρδιά μας

Χωρίς εσένα δε θέλω να ζω
Μόνος ξανά δε μπορώ

Να ξέρεις σ' αγαπώ
Πιο πάνω απ' τη ζωή μου και να βάλεις στο μυαλό σου
Μονάχος δε μπορώ
Σε έχω συνηθίσει και αυτό πια δεν αλλάζει

Αν είχα δυο ζωές μαζί σου θέλω να μουν
Αν είχα τρεις πάλι δε θα ταν αρκετό

Η λέξη σ' αγαπώ ίσως και να ναι λίγη
Μπροστά σ' αυτά που νιώθω

Si on n'aime qu'une fois
J'ai déjà dépensé tous mes battements de cœur, mes pensées

Να ξέρεις σ' αγαπώ
Σε έχω συνηθίσει και αυτό πια δεν αλλάζει

J'pense à toi 24 heures par jour sept jours par semaine
J'ai des morceaux de toi parsemés par centaines

Η λέξη σ' αγαπώ ίσως και να ναι λίγη
Μπροστά σ' αυτά που νιώθω

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?