Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Great Big Sea

Helmethead

 

Helmethead

(album: Something Beautiful - 2004)


I was just seventeen, when I made the AHL
I couldn't skate in junior, but my fists rang like a bell.
I'll never win a title, and I'll never win the cup,
But when it comes to ladies, I've had the best of luck.

My first one was a sly one, hanging round the rink,
But they sent me off to Cornwall, as fast as you could blink,
In Moose Jaw I was right in love, the daughter of the coach
He traded me for nothing, didn't take to my approach.

So good-bye, fare thee well,
There's no time for delay,
You'll see me at the face-off, or catch the play-by-play
So good-bye, fare thee well,
I'm glad you shared my bed,
But never trust a fellow with a helmet on his head.

Chantal was from Moncton, elle a joué avec moi.
A tongue as sharp as razors, but she had a fancy car.
Her husband was a bruiser, played senior in Quebec,
If he'd had the rights of it, it would have been my neck.

Nancy couldn't watch me fight, she'd always be in tears,
Waving from the bleachers, and screaming in my ears,
Dee I should have married, and we had a dandy fling,
But I had a one way contract, blew the money for the ring.

I should have sent a letter, and it would have been polite,
But I'm cleaning out my locker, and time is getting tight.
I'm calling from the station, perhaps another day,
Cause they're calling up a rookie, and they're trading me away.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?