Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Into It. Over It.

D(an) I.Y.

 

D(an) I.Y.

(album: 52 Weeks - 2009)


This seems to have become a trend
When did the day begin?
And how come a single soul hasn't told me?
It appears to have become a trend
Wasting my weekends on the couch
While mountains move around me

But I digress
In weight of feigning interest
To do what's best
Grab my coat and leave the house

How long have you lived around the corner?
A state of shock on your front lawn
But anxious enough to ask you
"Well, how long have you lived around the corner?"
Thank goodness that I've made it out alive

This seems to have become a trend
With more casing than courtesy
And song titles scribbled poorly on some poster board
It appears to have become a trend
A trailer sits in the driveway
While the brother, years younger, knows better

How long have you lived around the corner?
A state of shock on your front lawn
But anxious enough to ask you
"Well, how long have you lived around the corner?"
Thank goodness that we've made it out alive
Thank goodness that we've made it out alive
Thank goodness that we've made it out alive

I've been bored to death enough time, enough time today
I've been bored to death enough times, enough times to know that
We are what we are
And what we are is all the same
What we are is all the same
Not tired or uninspired
We could never live that way
We could never live that way
We are what we are
And what we are is all the same
What we are is all the same
Not tired or uninspired
We could never live that way
We could never live that way
Thank goodness that we've made it out alive

How long have you lived around the corner?
A state of shock on your front lawn
But anxious enough to ask you
"Well, how long have you lived around the corner?"
Thank goodness that we've made it out alive
Thank goodness that we've made it out alive
Thank goodness that we've made it out alive

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?