Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Janet Jackson

Could This Be Love

 

Could This Be Love

(album: Damita Jo - 2004)


Yeah
Could this, could this
Could it be?
Could this, could this
Could be, yeah, listen

Do you think there's something funny about this scenario?
We ain't spent a minute apart since the day we said "hello"
I adore your conversation and your vibe's so sensual
Are you feeling my connection? I just wanna know

Could this be love?
I can't getcha out of my mind
Could this be love?
Your touch gives me butterflies
Could this be love?
Should it be, could it be, help me solve this mystery
Could this be love?
Could this be love?

Got me holding on for dear life, thinking if I move or lose
'Cause I'm feeling so lightheaded from the freaky shit you do
Has to be an explanation, what is good but I've confused
Fantasy or reality? No, I don't have a clue

Could this be love?
I can't getcha out of my mind
Could this, could this be love?
Your touch gives me butterflies
Could this be love?
Should it be, could it be, help me solve this mystery
Could this be love?
Could this be love?
Could this be love?
I can't getcha out of my mind
Could this be love?
Your touch gives me butterflies
Could this be love?
Should it be, could it be, help me solve this mystery
Could this be love?
Could this be love?

Boy, you got me thinking I'm in love with you-puh
Still, I'm wondering if you feel it too
Boy, you got me thinking I'm in love with you-puh
Still, I'm wondering if you feel it too
Boy, you got me thinking I'm in love with you-puh
Still, I'm wondering if you feel it
My heart just skips a beat whenever I'm with you

Could this be love?
I can't getcha out of my mind
Could this be love?
Your touch gives me butterflies
Could this be love?
Should it be (Uh), could it be, help me solve this mystery
Could this be love?
Could this be love?
Could this be love?
I can't getcha out of my mind (Oh)
Could this be love?
Your touch gives me butterflies
(I wanna know) Could this be love?
Should it be (Yeah), could it be (Yeah), help me solve this mystery
(Should it be love?) Could this be love?

Boy, you got me thinking I'm in love with you-puh
Still, I'm wondering if you feel it too
Boy, you got me thinking I'm in love with you-puh
Still, I'm wondering if you feel it too
Boy, you got me thinking I'm in love with you-puh
Still, I'm wondering if you feel it
My heart just skips a beat whenever I'm with you
Yeah

When you look at me
Do you want me
Just for what you see?
Do you think I'm that person that you watch on T.V.?
There's another side
That I don't hide
But may never show
Damita Jo
Thank you

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?