Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jonathan Young

Prince Ali

 

Prince Ali

(album: VILLAINS - 2019)


Make way for Prince Ali
Say hey! It's Prince Ali

Hey, clear the way in the old bazaar
Hey, you! Let us through, it's a bright new star
Oh, come be the first on your block to meet his eye
Make way, here he comes, ring bells, bang the drums!
Oh, you're gonna love this guy!

Prince Ali, fabulous he, Ali Ababwa
Genuflect, show some respect
Down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush up your Sunday salaam
Then come and meet his spectacular coterie
Prince Ali, mighty is he, Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely

He faced the galloping hordes!
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali!

He's got seventy-five golden camels
Purple peacocks, he's got fifty-three
When it comes to exotic-type mammals
Has he got a zoo? I'm telling you
It's a world-class menagerie

Prince Ali, handsome is he
Ali Ababwa
That physique! How can I speak?
Weak at the knee
Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali

He's got ninety-five white Persian monkeys
And to view them, he charges no fee
He's got slaves, he's got servants and flunkies
They bow to his whim, love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali, Prince Ali

Prince Ali, amorous he, Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see!
And that, good people, is why
He got dolled up and dropped by
With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions, a brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, and bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?