Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
LE SSERAFIM

Blue Flame (Japanese Version)

 

Blue Flame (Japanese Version)


[Romanized:]

I'll like it I'll like it like that

I'm feeling something Madou kurai
Megakuramu hodo no hikari
Kiri no naka e michibiki
Even hibana yori atsui blue

Yurarito odotte wa kieru no
I'll like it I'll like it like that
Aoi honō karei ni hikatte ku wa

Yakedo suru hodo moeru no motto
Kyōkai-sen koe hirogaru unknown hate made
Taikutsudatta hi mo nandaka kirei yo
Chakka shitara tomerarenai no my desire

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Unknown
Osore ni kakureta vu~ēru
Kurayami nukedashi ima glow
Kanata ni nani ga atte mo
Aoku tokimeku no sa

Yurarito odotte wa kieru no
I'll like it I'll like it like that
Aoi honō karei ni hikatte ku wa

Yakedo suru hodo moeru no motto
Kyōkai-sen koe hirogaru unknown hate made
Taikutsudatta hi mo nandaka kirei yo
Chakka shitara tomerarenai no my desire

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Kuzureru limit kibun wa so thrilling
Deeply hairikonde kuru
Saisho no shunkan kara
Fushigina hikari ni
Suikoma re now I'm burning
Mabushiku shine

Yakedo suru hodo moeru no motto
Kyōkai-sen koe hirogaru unknown hate made
Taikutsudatta hi mo nandaka kirei yo
Chakka shitara tomerarenai no my desire

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

[Japanese:]

I'll like it I'll like it like that

I'm feeling something 惑うくらい
目が眩むほどの光
霧の中へ導き
Even 火花より熱い blue

ゆらりと おどっては 消えるの
I'll like it I'll like it like that
青い炎 華麗に光ってくわ

火傷するほど燃えるの もっと
境界線越え 広がる unknown 果てまで
退屈だった日も なんだか綺麗よ
着火したら 止められないの my desire

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Unknown
恐れに隠れたヴェール
暗闇 抜け出し glow
彼方に何があっても
青くときめくのさ

ゆらりと おどっては 消えるの
I'll like it I'll like it like that
青い炎 華麗に光ってくわ

火傷するほど燃えるの もっと
境界線越え 広がる unknown 果てまで
退屈だった日も なんだか綺麗よ
着火したら 止められないの my desire

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

崩れる limit 気分は so thrilling
Deeply 入り込んでくる
最初の瞬間から
不思議な光に
吸い込まれ now I'm burning
眩しく shine

火傷するほど燃えるの もっと
境界線越え 広がる unknown 果てまで
退屈だった日も なんだか綺麗よ
着火したら 止められないの my desire

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

Will-O' The-Wisp babe
Oh baby It's blue flame
Will-O' The-Wisp babe
That that that is faction

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?