Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Linda Ronstadt

Dos Arbolitos

 

Dos Arbolitos

(album: Canciones De Mi Padre - 1987)


[Spanish:]

Han nacido en mi rancho dos arbolitos
Dos arbolitos que paracen gemelos
Y desde mi casita los veo solitos
Bajo el amparo santo y la luz del cielo

Nunca estan separados uno del otro
Porque asi quiso Dios que los dos nacieran
Y con sus mismas ramas se hacen caricias
Como si fueran novios que se quisieran

Arbolito, arbolito, bajo tu sombra
Voy a esparar que el dia cansado muera
Y cuando estoy solito mirando al cielo
Pido pa' que me mande una companera

Arbolito, arbolito, me siento solo
Quiero que me acompanes hasta que muera

[English translation: Two Little Trees]

Two little trees have been born on my ranch
Two little trees that look like twins
And from my house I see them all alone
Under the holy protection and light from the heavens

They are never separated, one form the other
Because that is how God wanted for the two of them to be born
And with their own brances they caress each other
As if they were sweethearts who loved each other

Little tree, little tree, under your shade
I'm going to wait until the end of this tiring day
And when I'm all alone looking to the sky
I'm going to ask Heaven to send me a companion

Little tree, little tree I feel alone
I want you to accompany me until I die

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?