Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Loudness

Heaven's Door (天国の扉)

 

Heaven's Door (天国の扉)

(album: Sunburst (我武者羅) - 2022)


[Romanized:]

Sukitōtta aozora ni
Hibiki wataru gitā bakuon

Totsuzen araware bokura no mimi o
Me o odoroka sete kimi wa hashiru
Yume yumemi teru rokkuna yume o
Oi oikakete hajikete tonda

Tsuyoi hizashi o abite
Sore o enajī ni kaete

Kanaderu merodi tsumabiku merodi
Yume no naka ni mo detekita merodi
Omoi mo tsukanai egui tekunikku
Takai hādoru o karugaru koeta

Hikarinohayasa de ugoi teru
Kurikaesareru tappingu
Itsumo egao tayasanai
Doryoku shi teru toko misenai hero

Ōkina puresshā sugu hane tobashite
Ude migaite oto togisumasete

Ano gitā kakaete jump suru
Mahō no yubi de tsuretette
Itsumo egao wasurenai
Sekai o kaeta yo hatsumei wa

Kare no otodato sugu wakaru
Tsumabiku merodi kenban mo hero

[Japanese:]

透き通った青空に
響き渡るギター爆音

突然現れ 僕らの耳を
目を驚かせて 君は走る
夢見てる ロックな夢を
追い 追いかけて 弾けて飛んだ

強い日差しを浴びて
それをエナジーに変えて

奏でるメロディ 爪弾くメロディ
夢の中にも 出てきたメロディ
思いもつかない エグいテクニック
高いハードルを 軽々超えた

光の速さで動いてる
繰り返されるタッピング
いつも笑顔絶やさない
努力してるとこ見せない hero

大きなプレッシャー すぐ跳ね飛ばして
腕磨いて 音研ぎ澄ませて

あのギター抱えて jump する
魔法の指で連れてって
いつも笑顔忘れない
世界を変えたよ 発明は

彼の音だとすぐ分かる
爪弾くメロディ鍵盤も hero

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?