Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mannarino

Roma

 

Roma

(album: Apriti Cielo - 2017)


Lo manna er Cielo e Re de Roma
Lo manna er Cielo e Re de Roma
Con la tonaca e la stola,
Lo scettro e la corona,
La tonaca e la stola,
Pe nasconne la pistola.

Serve la bandiera pe fa la guera,
Serve la bandiera co le stelle.
Sul letto de battaja delle sette sorelle
Hanno violentato la giovane ribelle.
Si nun t'ho sarvata, fiore mio,
Si nun t'ho sarvata, fiore mio,
C'ho le ciglia dure, posso rimedià:
Ce spazzerò la strada dove devi ritornà.

Vojo brindà co la cicuta
A sta città che resta muta.

Mille lacrime d'oro in un mare de piombo,
Una lacrima nera come er petrolio.
Ma come sei finita, amore all'incontrario?
È così che tu te chiami per davvero.
Eri giovane e ridevi della vita, poi hai creduto alla buscia
De un mercante forestiero e der magnaccia della compagnia.

Vojo brindà co la cicuta
A sta città che resta muta.

E si protesta, qui nun se sente
Per via delle campane che sonano sempre:
Sonano lente, sonano a morte.
Tu che rimani strilla più forte,
Tu che rimani,
Tu che rimani
Strilla più forte.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?