Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mecna

Bromance

 

Bromance

(album: Bromance - 2021)


Volevi solo questo da noi
E adesso che lo abbiamo fatto
Tu non chiamarci supereroi
Qualcuno qui doveva farlo
Quante volte ho detto: "Bro, quando ci vediamo?"
Vengo a Napoli se vuoi, sali su a Milano
Sto finendo Acquario
Poi comincio il tour, dai, non ci perdiamo
Sto beccando Luke, sono incasinato fino a fine anno
Però giuro che lo facciamo
È una vita che ne parliamo
Pensa il giorno in cui lo annunciamo
E quel giorno adesso è arrivato
E dicono

Corrado, mi piaci perché non sei cambiato
Dal primo giorno in cui ti ho ascoltato
Sembra che parli di me
È solo l'intro ed io che sto già piangendo

Uoh, ahahah
Non ci speravi più
Non ci speravano più, bro
Yeah, è solo l'intro, okay
Bromance, bromance, vai

Non ci speravi più, ma so che (Uh) non aspettavi nient'altro
Best couple, ci basta un'intro per ricordartelo (Okay)
Stai là, non puoi scambiarci per nessun altro
Corrado, prima sbagliavi il nome in Riccardo (Ahah)
Scusa se siamo arrivati senza annunciarlo
Sai com'è, facciamo sempre il giro più largo (Lo sai)
Non siamo nelle classifiche a fine anno
Ma la tua tipa vuole venire con noi al ballo
Okay, questa non è come le altre volte
Un cocktail, un misto tra Gauguin e Coltrane
Non che non sia felice di stare con lei
Ma troppe donne nei live, alzate il Mose
Prima di noi solo fanboy ai vostri showcase
Ai miei tutte ragazze, tutte le coppie
Trofei, tutte le taglie, tutte le coppe (Tutte)
A te tutti i ragazzi lanciano i boxer (Ahah)

Non ci speravi più, ma sai che
L'abbiamo fatto per un motivo (Lo sai)
"Bromance", dissi da quando non era figo (Lo sai)
Non è vero l'amore che vedo in giro (Non è)
È come fare l'amore col tuo nemico
Bromance, le nostre vite scritte in corsivo
Anche se finisce il mondo, resterò vivo (Vivo)
Non c'è cosa migliore che hai mai sentito (Non c'è)

Potevamo farlo solo tu ed io

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?