Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MercyMe

Diary

 

Diary

(album: The Need - 1999)


Day one, drifting out at sea
No sign of land, no sign of hope for me
Drifting to and fro by the waves of complacency
I'm just so tired of fighting to breathe
Day two or day six, day twenty, day fifty
They're all the same, nothing changes for me
When will I ever be rescued?
When will I ever be free?
Oh, God, someone hear me someone, please, yeah

But wait, oh, but wait, there's a man
Walking above all of this that surrounds me
He takes my hand, takes my heart, rips me free
Rips me free, rips me free, rips me free

How can I ever repay You, mister?
For setting my desperate soul on dry land
For sending those storms away with a whisper
For taking all of my burdens in Your hands
In Your hands, in Your hands

Today things have most certainly changed
All of my pain for all God's hope exchanged
When will I ever be rescued?
That was my desperate plea
And God, You heard me and set me free

How can I ever repay You, mister?
For setting my desperate soul on dry land
For sending those storms away with a whisper
For taking all of my burdens in Your hands
In Your hands, in Your hands

How can I ever repay You, mister?
For setting my desperate soul on dry land
For sending those storms away with a whisper
For taking all of my burdens
All of my burdens in Your hands

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?