Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Monsieur Ménard

 

Monsieur Ménard

(album: Je Vole - 1978)


Monsieur Ménard a 50 ans
Agrégé de sciences naturelles
Ni beau ni laid ni gros ni grand
C'est un célibataire modèle
Monsieur Ménard sort du lycée
Une serviette en cuir à la main
Il s'est fait un peu chahuter
Ils sont pas marrants les gamins

Entre Ménard et ses élèves
C'est entre la haine et l'amour
Entre le cauchemar et le rêve
Entre le fer et le velours
Monsieur Ménard a 50 ans
Il se sent pourtant un vieil homme
C'est vrai que depuis tout ce temps
Il n'a rien appris à personne

C'était un jour en terminale
Pour une histoire assez banale
J'ai cru qu'il allait me frapper
Alors j'ai cogné le premier

J'ai donné un grand coup de tête
Pour frimer devant les copains
Je lui ai cassé les lunettes
Ils sont pas marrants les gamins

Monsieur Ménard est maintenant
Un professeur à la retraite
Il doit vieillir paisiblement
Et il m'a oublié peut-être
Mais moi je ne l'oublierai jamais
Ses bons yeux tristes dans les miens
Ses bons yeux tristes qui disaient
Ils sont pas marrants les gamins
Ils sont pas marrants les gamins

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?