Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

L'Autre Femme

 

L'Autre Femme

(album: Les Lacs Du Connemara - 1981)


Petit duplex au Sacré-Cœur
Et le complexe du bonheur
Vendredi treize
Tout le confort à la maison
Et pour garder son p'tit garçon
Une portugaise
Pas grand'chose de différent
Des autres femmes de trente ans
Sur cette butte
Mis à part un petit détail
Quand elle se rend à son travail
C'est pour aller faire la pute

Comme les filles de son espèce
Elle prend ses quartiers de noblesse
Au fond des âges
Ses collègues sont en vérité
De petites sœurs de charité
Pas d'avantage
Les malheureux au cœur blessé
Tous les amoureux délaissés
Ceux qui débutent
Les paumés de la société
Compagnons d'la timidité
Vont trouver l'amour chez les putes

Comme beaucoup de ses compagnes
Elle est venue de sa campagne
Chercher fortune
Il y a des trésors plein la terre
Mais elle assure qu'elle préfère
Ceux du bitume
Elle ne croit pas avoir son âme
Plus noire que celle des autres femmes
Que l'on culbute
Mais dans ce monde unisexué
Y a autant d'hommes en vérité
Que de jeunes femmes qui font la pute

Le temps va vite, le temps court
Dans ce vieux métier de l'amour
Qui la fait vivre
Mais elle gagne assez d'argent
Et dans 10 ans ou dans 20 ans
Elle sera libre
Finies les dures nuits d'hiver
Et les prix, dans les courants d'air
Que l'on discute
A nous la mer et le soleil
Mais ce n'est pas demain la veille
Ce soir il faut faire la pute

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?