Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Nuit De Satin

 

Nuit De Satin

(album: Hors Format - 2006)


Pour autant qu'il m'en souvienne
C'était une nuit de satin
Je tenais sa main dans la mienne
Et puis le silence et plus rien

Aussi souvent que j'y revienne
Je n'reconnais plus le chemin
Ce sentiment que dans mes veines
Coule un autre sang que le mien

C'est fou comme hier c'est facile
C'est bien plus proche que demain
Un peu comme la mer porte une île
J'emporte une étoile qui s'éteint

Dans cette nuit sans fin
Ou tout le ciel s'éteint, s'éteint
Il reste une étincelle
Qui m'attire auprès d'elle
Et plus rien

Pourquoi cet homme me demande t'il
Le jour qu'on est c'est inutile
Je sais qu'il sait que je n'en sais rien

Ce sont les absents qui reviennent
Moi même j'en suis 30 ans de moins
Pour un instant ils me retiennent
Et puis je retourne d'oû je viens

C'est fou comme hier c'est facile
Et tellement plus clair qu'aujourd'hui
Un peu comme la mer porte une île
J'emporte une étoile qui faiblit

Dans cette nuit sans fin
Ou tout le ciel s'éteint, s'éteint
Il reste une étincelle
Qui m'attire auprès d'elle
Et plus rien

Pourquoi cette femme me demande t'elle
Si j'aime encore être auprès d'elle
Je sais qu'elle sait que je n'en sais rien
Je n'en sais rien

Dans cette nuit sans fin
Ou tout le ciel s'éteint, s'éteint
Il reste une étincelle
Qui m'attire auprès d'elle
Et plus rien

Dans cette nuit sans ciel
Ou la nuit va si loin, si loin
Il reste une étincelle
Qui m'emporte avec elle
Et plus rien

Pour autant qu'il m'en souvienne
Mais je ne me souviens plus de rien

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?