Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Mighty Mighty Bosstones

The Punch Line

 

The Punch Line

(album: A Jackknife To A Swan - 2002)


Sometimes, sometimes you've got to be the punch line
Well and sometimes, sometimes you get to tell the joke
There's no difference on the end that you end up on
I've got a preference I'll defend right, right over wrong
I won't wait 'til they say when
Or wait for them to tell me when I can
Why would I wait for them
If I waited for them then
I'd be no different than them
And I'm so certain that I am
Someone, someone will try to be the hammer
And someone, somebody ends up as the nail
Who cares what end you end up on
Hammers break and nails bend
I'll still take right, right over wrong
And that's what I'll defend
That's what I'm defending
I won't wait 'til they say when
Or wait for them to tell me when I can
Why would I wait for them
If I waited for them then
I'd be no different than them
And I'm so certain that I am

I won't wait 'til they say when
Or wait for them to tell me when I can
Why would I wait for them
If I waited for them then
I'd be no different than them
And I'm so certain that I am
Sometimes you've got to be the punch line
Sometimes you get to tell the joke

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?