Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Milano

Allô

 

Allô


(Perino Beat)
(A-A-A-Angelo)

Seitdem du weg bist
Lässt der Gedanke mich nicht los
Dass das alles über Nacht einfach weg geht
War das für den Moment, für was hab ich gekämpft

Ich hass es, dich zu lieben, ich kann dich einfach nicht mehr sehen
Der Person, die du mal warst, geh ich heute aus dem Weg
Auf alten Fotos liegen Tränen, es gibt nichts, was mich noch hält
Doch ich hoffe, du begegnest dir mal selbst

Allô
Hör mir gut zu, ich versuch, dich zu vergessen
Aber Baby, ich schaffs nicht
Wir tun uns nicht gut
Ich will nur, dass du weißt

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid
Ich bin froh, dass du weg bist
Und bau ich dich auf, ja, dann lässt du mich fallen
Hab das Gefühl, dass mich Pech trägt
Seitdem du weg bist

Oh, sept heures, mais t'es plus
Ça sera plus comme avant, laisse tomber notre histoire
Ma chérie, vielleicht verstehst du nicht, was ich sag
Deine Augen lügen nie, du bringst uns wieder in Gefahr

Ich hab versucht, dich zu hassen, das mit uns wird nicht passen
Hab gewusst, es wird für beide nicht leicht
Lass mich los, denn ich fall, mein warmes Herz wurde kalt
Doch wieso hoff ich immer noch, dass du schreibst (Ah)

Allô
Hör mir gut zu, ich versuch, dich zu vergessen
Aber Baby, ich schaffs nicht (Baby, ich schaffs nicht)
Wir tun uns nicht gut
Ich will nur, dass du weißt

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid
Ich bin froh, dass du weg bist
Und bau ich dich auf, ja, dann lässt du mich fallen
Hab das Gefühl, dass mich Pech trägt
Seitdem du weg bist

Seitdem du weg bist
Geht es mir gut
Alte Wunden, ja, sie heilen, doch du willst, dass mein Herz bricht
Du willst, dass ich bleib, nein, es tut mir nicht leid

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?