Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Atif Aslam

Tera Hone Laga Hoon (from "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani" soundtrack)

 

Tera Hone Laga Hoon (from "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani" soundtrack)


Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me, o feel me
Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me, o heal me

Thinking about the love we making and a life we sharing
Come and feel me, o feel me
Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me, come on heal me

Hua jo tu bhi mera mera
Tera jo ikraar hua
To kyun na main bhi, keh doon keh doon
Hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon

Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me, o feel me
Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me, o heal me

Waise toh mann mera
Pehle bhi raaton mein
Aksar hi chahat ke haan
Sapne sanjota tha
Pehle bhi dhadkan yeh
Dhun koi gaati thi
Par ab jo hota hai woh
Pehle na hota tha

Hua hai tujhe jo bhi jo bhi
Mujhe bhi iss baar hua
Toh kyun na main bhi keh doon keh doon
Hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon

Ankhon se chhu loon ke baahein tarasti hain
Dil ne pukara hai haan
Ab toh chale aao
Aao ke shabnam ki boonde barasti hain
Mausam ishara hai haan
Ab toh chale aao

Baahon mein daale baahein baahein
Baahon ka jaise haar hua
Haan maana maine maana maana
Hua mujhe bhi pyaar hua

Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon
Tera hone laga hoon, khone laga hoon
Jab se mila hoon

Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me, o feel me
Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and heal me, o heal me

Thinking about the love we making and a life we sharing
Come and feel me, o feel me
Shining in the setting sun like a pearl up on the ocean
Come and feel me, come on heal me

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?