Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Morad

Cuando Menos Lo Espera

 

Cuando Menos Lo Espera


SHB
Trato' cerrado', se hacen como en lo' tiempo'—

Trato' cerrado', se hacen con un telefono de un million
Tengo al de los ojo' claro' y también tengo al lado al de los ojo' demonio
De tanto número' que hago, que pasan por mi cabeza, cojo insomnio
Nada me lo tomo enserio porque la verdad e' que a ninguno de estos odio
Tirándome indirecta' como si yo fuese, acaso, tu novia
sabe' que en la calle no me aguantas, y que a ti te juro, que te agobian
En España, más de uno se va porque aquí la cosa se puso seria
Tra—, Trato' que hago con..., robo' que hacen de material
Uno haciendo atraco', parece que la moto a uno se le rompió
No hubo problema porque rápidamente un colega el se la cedió
Ahora raro hacen la' cuenta', parece que el otro rápidamente midió
Fugas a Beny, llaman genio
Fu—, fugas a Beny, llaman genio

Uno quiso robar a un compañero en el agua, pero ese se murió
Otro' prefieren estar tranquilos en su casa montando en un 'terior
A veces hacen asaltos y te roban a ti también el interior
No lo tomamo' de risa, vale que se hacen ya serio

Y tiran como si fuera un balón pero no se juegan como Daniel Bălan
Skit i vad de än säger, när min ficka hade zero, ingen ville hjälpa någonstans
Y tiran como si fuera un balón pero no se juegan como Daniel Bălan
Sena nätter var emellan, no talk, ingen snack häromkring, måste visa att du är man

Malmö till Barcelona, det Euros och coronas, vi jagade varje dag
Matematik i min skalle, vi rör oss natten, vi sitter det ni vill ha
Snackar om kroppar, men folket de dockar, de sitter smulor för dessa är barn
Ta vara klockan för tiden kan stoppas
Ta inget för givet för ingen är klar
Vroom, automatik, släh vid hans bälte, fucked up logic
Ett ögonblick kan bli vad du vill
Vem bryr sig om mord eller [?]
Hermano, vamos, backa mitt team
More money, more problems
Psykologiskt, en gangster som pratar, det är bara film
Jag lånar mitt öra till de som är G

De hära ner och ramlar
Sitter och gapar som oss La Rambla
För mycket, hur ska vi stanna?
[?] en broder, han linkade Malmö
Cuando menos lo esperas, det något de väntar
Allt vi sitter vi delar
Tidigt ålder, involverad

Y tiran como si fuera un balón pero no se juegan como Daniel Bălan
Skit i vad de än säger, när min ficka hade zero, ingen ville hjälpa någonstans
Y tiran como si fuera un balón pero no se juegan como Daniel Bălan
Sena nätter var emellan, no talk, ingen snack här omkring, måste visa att du är man
Y tiran como si fuera un balón pero no se juegan como Daniel Bălan
Skit i vad de än säger, när min ficka hade zero, ingen ville hjälpa någonstans
Y tiran como si fuera un balón pero no se juegan como Daniel Bălan
Sena nätter var emellan, no talk, ingen snack här omkring, måste visa att du är man

Malmö till Barcelona, det Euros och coronas, vi jagade varje dag
Uno haciendo atraco, parece que la moto a uno se le rompió
Vroom, automatik, släh vid hans bälte, fucked up logic
Uno quiso robar a un compañero en el agua, pero ese se murió

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?