Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
MoTrip

Eine Nation

 

Eine Nation


Wir hab'n eine Vision
Denn am Ende sind wir alle auf der gleichen Mission
Mehr als eine Million'n aus der Heimat gefloh'n
Stell dir vor, wir wären eine Nation
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
So viele Fahnen in verschiedenen Farben
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
Keiner ist geblieben, alle fliehen in Scharen
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten

Dieser Moment, wenn du schwankst und sich Gedanken anstau'n
Allein wie lang ich diese Wand schon anschau'
Das alles hat mich um den Schlaf gebracht
Denn ich hab' Tag und Nacht darüber nachgedacht
Wie man es in so 'ne Lage schafft
Frag' mich, warum Menschen die Gesellschaft spalten woll'n und warum darf man das?
Heh, bin ich noch gut für meine Nachbarschaft?
Ich schau' nach oben, denn es gab mir Kraft
Und, dass jetzt so viele Menschen aus so vielen Ländern komm'n
Bedroht deine Grenzen schon?!
Ich weiß, du wohnst hier schon länger, doch wo ist der Wendepunkt?
Integration heißt Veränderung
Und Toleranz bedeutet nicht zu tolerier'n, was nie dein Standpunkt war
Sondern sich mit dem zu arrangier'n, was jemand and'res sagt
Was jemand and'res fühlt, was jemand and'res will
Wir hör'n den letzten Schrei und war'n so lange still
Der Raum mit Klang gefüllt
Ich schließ' die Augen, denn wir schauten auf das falsche Bild
Und ließen uns von dieser Wut lenken
Und die, die Blut spenden, gelten als Gutmenschen

Wir hab'n eine Vision
Denn am Ende sind wir alle auf der gleichen Mission
Mehr als eine Million'n aus der Heimat gefloh'n
Stell dir vor, wir wären eine Nation
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
So viele Fahnen in verschiedenen Farben
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
Keiner ist geblieben, alle fliehen in Scharen
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Und wir sind eine Nation! Eine Nation!
Eine Nation! Eine Nation!
Wir sind eine Nation verdammt, wär' das schön!
Wir sind eine Nation verdammt, wär' das schön!
Wir sind eine Nation stell dir vor, wir wären eine Nation
Eine Nation!
Eine Nation!
Stell dir vor, wir wären eine Nation

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?