Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
M. Pokora

Juste Une Photo De Toi

 

Juste Une Photo De Toi

(album: Mise À Jour - 2010)


Si on f'sait un flashback qu'on revenait en arrière
Pour te rappeler c'que tu m'disais
Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière
Au final tout ça se n'était que des paroles en l'air
Et j'ai pas vu que tu jouais
Toute cette histoire un jeu d'échecs dont tu étais la reine

J'ai l'cœur en vrac et, si je dérape c'est,
Parce que t'es partis aussi vite que t'es arrivé
Et tu t'en es allé avec un bout de moi
Maintenant,
Tout ce qu'il me reste
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi

La musique qui s'arrête
Le rideau qui se baisse
Et mon soleil disparaît quand les lumières s'éteignent
Même les applaudissements ne pourront rien y faire
Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre
Mais t'as pas vu tout c'que j'ai fais
J'ai perdu ma bataille, il n'ya plus rien à faire

J'ai l'cœur en vrac et, si je dérape c'est,
Parce que t'es partis aussi vite que t'es arrivé
Et tu t'en es allé avec un bout de moi
Maintenant,
Tout ce qu'il me reste
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi

Maintenant je maudis le jour jt'ai rencontré, j'aurais pas te regarder
Si t'es plus tous ces souvenirs qu'est c'que j'en fais, je veux juste t'oublier [x2]

Tout ce qu'il me reste
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?