Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nahko And Medicine For The People

7 Feathers

 

7 Feathers

(album: Dark As Night - 2013)


I know a carpenter
I know a laborer
He is my teacher
He is my brother
I have a neighbor
He is my savior
He doesn't waver
He's a strong believer

I know a business man
He scrapped his business plan
While screaming, "Fuck the man!"
He gave into the land
You're all archetypes
People that I might like to be just like
In a completely different way
And we all

We're coming out of our caves
Coming out of our caves

Yes we all
We're coming out of our caves
Coming out of our caves

I know a farmer
I know his vision
I know his struggle
I know his hope
I know a futurist
He is an optimist
And he knows a young waitress
And he's trying to coax her
Out of her cave
By smiling, by winking
By saying you know it's good
For us to talk
Ya know, it's good to talk!

I know a father
I loved his daughter
I told him never would
I forsake her
But, I got home too late
From one of my escapades
No woman to face, just a note
That said, "Baby, I've sailed away."
Right out of my cave
Caught a swell
Caught a wave
To another inspiring place
And we all

We're coming out of our caves
Coming out of our caves

Yes we all
We're coming out of our caves
Coming out of our caves

My friend the bureaucrat
He just accepts all that
Which I cannot accept
Such frustration that I wept
For my friend the taxman
He is my father and
He tallies numbers all day
Yes, he knows his numbers you could say
He taxes income, I asked him
How come?
You know I work hard for every penny...
Don't you think I deserve it all?
Oh the law, the law, the law son...
There are flaws in the law
But, in the end I just answer to God
Boy, I'm just doing my job!

My friend the astronomer
She is a stargazer
I swear they talk to her
Boy, I wish I knew
What they were saying
While I was laying in her bed
With her chest to my head...
Were our intentions misread?
So I just said it
I said, Baby, I'm a nobody
I ain't got no money!
Just this ambition to tell the people
We are equal, so c'mon, baby
Come out of your cave!

Catch a swell
Catch a wave
To another inspiring place
And we all

We're coming out of our caves
Coming out of our caves

Yes we all
We're coming out of our caves
Coming out of our caves

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?