Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
O.A.R. (Of A Revolution)

Coalminer

 

Coalminer

(album: In Between Now And Then - 2003)


Daddy was a coalminer.
He worked the pits all day.
In Rock Springs, Wyoming.
It was meant to be a stop for a day, became his home nothing more I can say.

Daddy was a part time farmer.
He worked the field for pay.
But he'd rather have new shoes for them horses.
But late one day, them horse run away.
Shouldn't have put the shoes on that way.

Too bad for daddy.
Such a shame he took it all.
So me and mom took the high road.
But it's not like we had a choice at all.

Daddy was a guitar player.
He'd play that joint all night.
Out back in the shack the six-string was his demon.
Maybe one day I could run away, join my dad in a band to play.

Now it's just me and mom here.
Oh, we sit alone all night.
But if you listen close you can hear my daddy playing.
It was meant to be a stop for a day, left us here, now he's on his way.

Too bad for daddy.
Such a shame he took it all.
So me and mom, we took the high road.
But it's not like we have a choice at all.

It's too bad for daddy.
Such a shame he took it all.
So me and mom took the high road.
But it's not like we had a choice at all.
Daddy was a coalminer.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?