Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Otis Redding

Tramp

 

Tramp

(album: The Dock Of The Bay - 1968)


Tramp!
What you call me?
Tramp.
You didn't!
You don't wear continental clothes, or Stetson hats.
Well I tell you one dog-gone thing. It makes me feel good to know one thing. I know I'm a lover.
Matter of opinion.
That's all right, Mama was. Papa too. And I'm the only child. Loving is all I know to do.
You know what, Otis?
What?
You're country.
That's all right.
You straight from the Georgia woods.
That's good.
You know what? You wear overalls, and big old brogan shoes, and you need a haircut, Tramp.
Haircut? Woman, you fooling...ooh...I'm a lover. Mama was. Grandmama, Papa too. Boogaloo. All that stuff. And I'm the only son-of-a-gun this side of the Sun. Tramp!
You know what, Otis? I don't care what you say, you're still a tramp.
What?
That's right. You haven't even got a fat bankroll in your pocket. You probably haven't even got twenty-five cents.
I got six Cadillacs, five Lincolns, four Fords, six Mercuries, three T-Birds, Mustang, ooooooohhh...I'm a lover. Mama was. Papa too. I tell you one thing.

Well tell me.
I'm the only son-of-a-gun this side of the Sun.
You're a tramp, Otis.
No I'm not.
I don't care what you say, you're still a tramp.
What's wrong with that?
Look here. You ain't got no money.
I got everything.
You can't buy me all those minks and sables and all that stuff I want.
I can buy you minks, rats, frogs, squirrels, rabbits, ...anything you want, Woman.
Look, you can go out in the Georgia woods and find them, Baby.
Oh, you fooling.
You're still a tramp.
That's all right.
You a tramp, Otis. You just a tramp.
That's all right.
You we

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?