Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ozuna

Another Day In America (from "West Side Story" soundtrack)

 

Another Day In America (from "West Side Story" soundtrack)


Another day in America
"A blessing soul", they say
Sacrifice don't stop at the border
The nightmare at the border was sold as a dream

Everything changed in America
Except nothing changed in America
Wanna tell me what's America
But who do you think built America?

Money, greed
Money, greed

Raices de Latinoamérica (-américa)
Conquistando el mundo llegué hasta la Ibérica (Woh-oh)
Aquí to' somo' iguale' (Iguale'), aunque se vive en histeria
¿Qué tal si nos queremo' como cuando en la feria? (En la feria)
Uno jugaba de niño como en los viejo' tiempo', eh
¿En qué momento todo cambió?
La vida es una palabra y se las lleva el viento (Viento)
Hay que alimentar a la familia
A la doña, a la nena, a mai (Mai)
Me gustan toda' la' cultura', moda Italia o Shanghái (Woh-oh-oh)
Quisiera tumbar la frontera de México a Nigeria (A Nigeria)
Y tener pa' terminar con el hambre y la miseria, cosa seria (Woh-oh, oh-oh, yeh-eh)

Everything changed in America
Except nothing changed in America
Wanna tell me what's America
But who do you think built America?
Everything change in America
Except nothing changed in America
Wanna tell me what's America
But who do you think built America?

Money, greed, poison in the food
Profit off the prisions and the brainwash in the schools
If you watch the media, that will keep you fooled
As locked to the screens, keep scrolling on your phones
Money, greed, all that we consume
Say "Land of the free", but that land was always stolen
Mass incarceration and the detention centers
Everything that they did to us never made the news

Everything changed in America
Except nothing changed in America
Wanna tell me what's America
But who do you think built America?
Everything change in America
Except nothing changed in America
Wanna tell me what's America
But who do you think built America?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?