Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adam Sandler

Cool Guy 2

 

Cool Guy 2

(album: Stan And Judy's Kid - 1999)


[The Sounds of waves crashing]

[SEAN:] This is quite the chill night. kicking back on the beach with a fine girl such as yourself.

[GIRL #2:] Yeah, the waves are so calming.

[SEAN:] So, is your body looking like michaelangelo made you or some shit.

[GIRL #2:] Thanks Sean, that's so sweet.

[Sean presses 'play' button on tape player]

[SEAN:] Let's see what's going on under this velvet top of yours.

[GIRL #2:] Uh-oh.

[SEAN:] Oh calming, your coming off strong with some beautiful waves of your own there, baby.

[GIRL #2:] Oh Sean, you're so cute.

[SEAN:] Why don't we leave the summer skirt on, but let's take those fine panties passed those long, strong legs of yours, hmm?

[GIRL #2:] Oh my god.

[SEAN:] Yeah.

[GIRL #2:] And how about you take off clothes, Sean.

[SEAN:] Oh, oh is that right, baby? You want me to show my stuff, too?

[GIRL #2:] My god, you look good, Sean.

[SEAN:] Yeah, yeah baby I keep in shape, you know.

[GIRL #2:] Ooh.

[she starts to unbuckle his pants]

[SEAN:] Yeah, unbuckle my pants, move hands on my wet weiner and let's get it swinging.

[GIRL #2:] What's that?

[SEAN:] Let's get it swinging.

[GIRL #2:] No, the other thing you said?

[SEAN:] ...The wet-weiner?

[GIRL #2:] [gasps] You know what?

[SEAN:] Yeah?

[GIRL #2:] I'm going to go throw up, now. See you.

[SEAN:] Hmm, leave me all horny here. How... how you going to get home there, baby?

[GIRL #2:] I'll walk. [She begins to walk away]

[SEAN:] Mm-hm. I'm-a call you.

[GIRL #2:] Don't. [She's gone]

[SEAN:] A'ight, A'ight. I'm go in for a swim anyways, you know that baby. [to self:] Going to get this swing-ding wet somehow. Salted off the rubarbs, ain't that a bitch?

[THE END]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?