Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pinback

June

 

June

(album: Some Voices - 2002)


Light flickers in my room
Planes flying by
Dropping down perfume
Blanket out the sky
Wander through the smoke
Grabbing for food
Choking on the air
Might pass out soon

Why do I assume these things are
Bad, bad, burnt down, burnt down?
Bad, bad, burnt down, burnt down?
Why must all those pretty things be
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?

Sheep trip over the fence
Scared animals trample over the bed
(Sheep trip over the fence)
Siphoning out my will
And it might turn out just like they said
(Sheep trip over the fence)
And it might be even worse in here

Why do I assume these things are
Bad, bad, burnt down, burnt down?
Bad, bad, burnt down, burnt down?
Why must all those pretty things be
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
(It's up to the trees with the firestorm)
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
(It's up to the trees with the firestorm)
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
(It's up to the trees with the firestorm)
Sad, sad, somehow, somehow?
Sad, sad, somehow, somehow?
(It's up to the trees with the firestorm)

It's up to the trees with the firestorm
Up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm
It's up to the trees with the firestorm

Even now
Even now
Even now

Even now, now
Even now, now
Even now, now, now
Even now, now, now
Even now, now, now

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?