Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mac Ayres

Should We Take The Van?

 

Should We Take The Van?

(album: Drive Slow - 2017)


Slow
Yeah, pretty slow
No, not that slow, keep going
[?]

[Mac Ayres:]
Should we take the van
Come on, what's the plan
Should we hit the street
Oh, I'm tryna get me something to eat
Or should we hit the mall
Act like we gon' spend it all
Or should we hit the crib
Act like the way it always is, hey
Ahh

[Innanet James:]
We could take the van
Or drive the blue sedan
I told my mom I'm traveling
But I'm outta gas
Or maybe got a flat
Fuck it, we can take the tram
Trolley or the streetcar, baby
Don't really give a damn
Long as how wherever we traveling
Make it scenic
Travel like I'm Eric McCormack
I'm prolly leaving
And leaving old hoes where I meet 'em
I left my old hoes where I meet my new hoes
Hoes meet 'em
In Virginia so despicable
How I treat individuals
I'm only in your city for the night, let's do it, dog
Rock the van, rock the casbah, baby, and top me off
On the way to where we going
We'll be there before the mornin, yuh

[Mac Ayres:]
Should, should, should, should (come on, what's the plan)
Should we take the van (come on, what's the plan)
Should, should, should, should (come on, what's the plan)
Should we take the van, ba da da (come on)
Should, should, should, should (what's the plan)
Should we take the van
Oh, should, should...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?