Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Protest The Hero

Soliloquy

 

Soliloquy

(album: Palimpsest - 2020)


You can reach for your service pistol
By the time you get it, I'm betting that this will be
Over and done with, leave your badge and your gun
You won't be coming home tonight

Because you're dealing with a man at the end of his rope
And I'll be swinging for the fences on a prayer and a hope
There'll be no celebrations, or banner, libations
Just your sad and lonely wife

You want the glory
Resplendent kill
You want the story of the ill-famed blood you spilled
'Cause there's a Midwest overcoat
And it's begging to be filled
And if I'm not caught wearing it, you will

You'll have to do better than that
You'll have to do better than that
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat
Yeah, you'll have to do better than that
Fuck it

In 1916, at 7 years old, I shot a kid in the mug with a found pistol
First taste of the bracelets, first taste of the can
Gave him a taste of the grave before his life began
And all we know is all that we've been told

Reformed or refined, as if by design
By a prison system that's all but resigned
When the ideal prisoner should spend his life drifting back and forth
Back and forth
Back and forth
Back and forth

So swaddle me in a Native blanket
You know I can't stand being cold
Leave me out front of the bleeding church
To meet the head of the household

I sold my soul for a handful of kills and a bankroll
I sold my soul

Swaddle me in a Native blanket
You know I can't stand being cold
Leave me out front of the bleeding church
To meet the head of the household
I sold my soul

You want the glory
Resplendent kill
You want the story of the ill-famed blood you spilled
'Cause there's a Midwest overcoat
And it's begging to be filled
And if I'm not caught wearing it, you will

Drive, just drive
Get in the car, just drive away
Just drive
Get in the car, just drive away

You'll have to do better than that
You'll have to do better than that
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat
Yeah, you'll have to do better than that

Oh, you'll have to do better than that
You'll have to do better than that
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat
Yeah, you'll have to do better than that
(Fuck it)

Oh no
I think I'm bleeding out
You take the wheel, so take the wheel

Oh no (You'll have to do better)
I think I'm bleeding out (You'll have to do better than that)
You take the wheel, so take the wheel (You'll have to do better)
(You'll have to do better than that)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?