Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pulp

Mile End

 

Mile End


We didn't have no where to live, / we didn't have nowhere to go
'til someone said / "I know this place off Burditt Road."
It was on the fifteenth floor, / it had a board across the door.
It took an hour / to pry it off and get inside. / It smelt as if someone had died;
the living-room was full of flies, / the kitchen sink was blocked,
the bathroom sink not there at all. / Ooh, / it's a mess alright, / yes it's
Mile End. / And now we're living in the sky! / I'd never thought I'd live so
high, / just like Heaven / (if it didn't look like Hell.)
The lift is always full of piss, / the fifth floor landing smells of fish
(not just on Friday, / every single other day.)
Below the kids come out tonight, / they kick a ball and have a fight
and maybe shoot somebody if they lose at pool.
Ooh, / it's a mess alright, / yes it's / Mile End.
[mumbled mutterings... you love it...]
Oo-ooh / Nobody wants to be your friend
'cause you're not from round here, / ooh / as if that was
something to be proud about. / The pearly king of the Isle of Dogs
feels up children in the bogs. / Down by the playing fields,
someone sets a car on fire I guess you have to go right down
before you understand just how, / how low,
how low a human being can go. / Ooh, / it's a mess alright, / yes it's
Mile End. / (don't do that! Leave it out!) / Bababa...
Lalala...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?