Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Rammstein

TATTOO

 

TATTOO

(album: RAMMSTEIN - 2019)


Ich trage einen Brief an mir
Die Worte brennen auf dem Papier
Das Papier ist me-meine Haut
Die Worte, Bilder, bunt und so laut

Zeig mir deins, ich zeig' dir meins
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins
Zeig mir deins, ich zeig' mir deins
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins

Wenn das Blut die Tinte küsst
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Ich zeige meine Haut
Bilder, die mir so vertraut
Aus der Nadel blaue Flut
In den Poren kocht das Blut

Wer schön sein muss, der will auch leiden
Und auch der Tod kann uns nicht scheiden
Alle Bilder auf meiner Haut
Meine Kinder so, so vertraut

Zeig mir deins, ich zeig' dir meins
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins

Wenn das Blut die Tinte küsst
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Ich zeige meine Haut
Bilder, die mir so vertraut
Aus der Nadel blaue Flut
In den Poren kocht das Blut

Deinen Namen stech' ich mir
Dann bist du für immer hier
Aber wenn du uns entzweist
Such' ich mir jemand, der genauso heißt

Wenn das Blut die Tinte küsst
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Ich liebe meine Haut
Bilder, die mir so vertraut
Aus der Nadel blaue Flut
In den Poren kocht das Blut

[English translation:]

I'm carrying a letter with me
The words burn on the paper
The paper is m-my skin
The words, pictures, colorful and so loud

Show me yours, I'll show you mine
Show me yours, I'll show you mine
Show me yours, I'll show myself yours
Show me yours, I'll show you mine

When the blood kisses the ink
When the pain embraces the flesh
I show my skin
Pictures that are so familiar to me
From the needle, a blue flood
In the pores, the blood boils

Those who have to be beautiful also want to suffer
And even death can't do us part
All the pictures on my skin
My children so, so familiar

Show me yours, I'll show you mine
Show me yours, I'll show you mine

When the blood kisses the ink
When the pain embraces the flesh
I show my skin
Pictures that are so familiar to me
From the needle a blue flood
In the pores, the blood boils

I'll engrave myself with your name
Then you're forever here
But when you break us up
I'll search someone who's called the same

When the blood kisses the ink
When the pain embraces the flesh
I love my skin
Pictures that are so familiar
From the needle a blue flood
In the pores, the blood boils

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?