Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

Mélusine

 

Mélusine

(album: Laisse Béton - 1977)


Mélusine chanson d'amour

J'ai connu Mélusine au mois d'mai à l'usine
A côté de Liévin
Elle était bien gamine, mais, comme disait Bourvil
Y'a beaucoup d'gens gamins (Jean Gabin c'est rigolo)

Quand j'ai connu Sabine, elle était dans son bain
J'aimais bien sa bobine
On s'est aimé un brin; mais, comme disait Daudet
Y'a beaucoup d'gens Moulin (Rouge)

Quand j'ai connu Cath'rine, J'composais des quat'rains
Avec une catin
Là-bas en Argentine; mais, comme disait Krivine
Y'a beaucoup d'gens Nohain (c'est hilarant de la Baltique)

Quand j'ai connu Martine, c'était un beau matin
J'ai beurré ses tartines
J'ai roulé des patins; comme disait Lamartine
Y'a beaucoup d'gens Bouquin (Là, je sais pas quoi dire)

Quand j'ai connu Yasmine, j'y'ai offert du Jasmin
Elle avait mauvaise mine
J'ai demandé sa main; mais, comme disait Lénine
Y'a beaucoup d'genr's humains (International sera le genre humain)

(Le dernier)

Quand j'ai connu Amine, je faisais du dada
J'mangeais des nougatines
Là-bas en Ouganda; mais, comme disait Merlin
Enchanté... (Thé au Jasmin)

Allô, c'est toi maman?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?