Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

I Bot Un D'mi

 

I Bot Un D'mi

(album: Cante El' Nord - 1993)


L'aut' jour min bieau frère i s'amène à m' maison
I m'dit comm' cha Marcel ti qui as jamais sorti
Ed' main j'vais à Paris si veux v'nir viens avec mi

Pinsez qu'j'étos contint mi qui n'sus jamais sorti
Plus loin que min patelin enfin j'allos vir Paris
In visit'ra tous chés musées parait qu'ch'est bieau à vir

L'lend'main nous v'là partis min bieau frère em'soeur pis mi
O' sommes arrivés sus l'coup d'dix heures ed' d'mi
El' premier truc à faire i'm dit ch'est d'aller boire un d'mi
Car pour un ch'timi c'qui compte ch'est un d'mi

Quand un' ch'timi i'est d'sortie
Quoi qu'i bot à vou avis
I bot un d'mi i bot un d'mi
Quand un ch'timi i'est in nache
Pour s'ardonner du courache
I bot un d'mi i bot un d'mi
Et pis l'Jour équ' cha va mal
Pour s'armonter sin moral
I bot un d'mi i bot un d'mi
Einne pression un jus d'houblon
Quand cha mousse ch'est toudis bon
I bot un d'mi i bot un d'mi

Dins l'premier café o' sommes rintrés
Un homme in noir et blane i s'amène sus nous
Et i nous dit comme cha: "Pour ces m'sieurs dames
Qu'est-ce que ce sera?"

Eh bin min tchiot loute te vas nous mette tros d'mi
I'm ravise d'un drôle d'oeil i n'avot rien compris
Trente six eoups j'ai y dire que c'qu'in voulot
Ch'est tros d'mis
Car pour un ch'timi c'qui eompte ch'est un d'mi

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?