Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Richard Thompson

Little Blue Number

 

Little Blue Number

(album: Across A Crowded Room - 1985)


My oh my, but you do look the killer
Never mind the duds just look at that hat
All that green chartreuse on the waistcoat
How do you come by something like that?

Where did you get that little blue number?
How do you make those rhinestones shine?
Do you go on the prowl while other folks slumber?
Did you steal those things right off of the line?
Hold your horses, that's something of mine
That little blue number, little blue number
Little blue number, little blue number

Ice blue jacket, vent down the middle
Shark-skin trimmings and all that jazz
Real rabbit's foot on a two-tone tie pin
Lots of good luck and razzamatazz

Where did you get that little blue number?
How do you squeeze into something like that?
Is that the same one I was wearing last summer?
I wish I was glad for you, but I'm sorry
Did the whole thing fall off the back of a lorry?
That little blue number, little blue number
Little blue number, little blue number

Tartan shirt with the button-down collar
Velvet hat-band, crocodile shoes
Diamond bracelets, houndstooth pockets
Everybody saying "Here comes good news"

Where did you get that little blue number?
Rings a bell in the back of my mind
You better come clean if you don't want to lumber
I told you three times, you don't seem to get it
That's my idea, you're taking the credit
That little blue number, little blue number
Little blue number, little blue number

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?