Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
RIDSA

Pourquoi

 

Pourquoi

(album: Libre - 2017)


Pourquoi tu m'aimes
Pourquoi tu changes
Pourquoi tu restes, je ne sais pas

Pourquoi tu ris toi
Pourquoi tu chantes
Et puis pourquoi t'es chiantes,
Je ne sais pas

T'es plutôt joueuse, surtout râleuse
Parfois ennuyeuse mais tu ne le vois pas
Les critiques s'additionnent, nos âmes s'abandonnent
Et l'amour démissionne et tu ne le vois pas

Et puis tu râles, tu râles,
Et tu t'en vas, t'en vas
Alors pour toi, pour toi
L'amour c'est ça

Pourquoi tu pleures
Pourquoi tu restes
A quoi tu penses,
Je ne sais pas

De quoi t'as peur, tu pars ou tu restes
A quoi tu penses je ne sais pas

Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas

Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas

Pourquoi tu sors
Pourquoi tu danses
Pourquoi tu cries
Je ne sais pas

Pourquoi tu joues toi,
A qui tu parles
Puis pourquoi tu parles
Je ne sais pas

Et toi tu crois que c'est mieux ailleurs
Que le soleil brille, que t'oublierai tes douleurs
A croire que je suis un voleur, que j'ai emporté tes souvenirs, tes couleurs

Et puis tu râles, tu râles,
Et tu t'en vas, t'en vas
Alors pour toi, pour toi
L'amour c'est ça

Pourquoi tu pleures
Pourquoi tu restes
A quoi tu penses,
Je ne sais pas

De quoi t'as peur, tu pars ou tu restes
A quoi tu penses je ne sais pas

Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas

Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas

C'est toujours les mêmes discours ouais,
C'est toujours les mêmes histoires ouais,
Et encore les mêmes embrouilles ouais,
Et encore une dernière fois ouais, ouais

Pourquoi tu pleures
Pourquoi tu restes
A quoi tu penses,
Je ne sais pas

De quoi t'as peur, tu pars ou tu restes
A quoi tu penses je ne sais pas

Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas

Je te demande pourquoi, pourquoi
Dis-moi pourquoi, pourquoi
Je te demande pourquoi, pourquoi
Toi tu ne réponds pas

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?