Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stan Rogers

Maid On The Shore

 

Maid On The Shore

(album: Fogarty's Cove - 1977)


There is a young maiden who lives all alone
She lives all alone on the shore-o
There's nothing she can find to comfort her mind
But to roam all alone on the shore shore shore
But to roam all alone on the shore

T'was of the young captain who sailed the salt sea
Let the wind blow high blow low-o
I will die I will die the young captain did cry
If I don't have that maid on the shore shore shore
If I don't have that maid on the shore

Well, I have lots of silver I have lots of gold
I have lots of costly ware-o
I'll divide I'll divide with my jolly ship's crew
If they row me that maid on the shore shore shore
If they row me that maid on the shore

After much persuasion they got her aboard
Let the wind blow high blow low-o
They replaced her away in his cabin below
Here's adieu to all sorrow and care care care
Here's adieu to all sorrow and care

They replaced her away in his cabin below
Let the wind blow high blow low-o
She's so pretty and neat she's so sweet and complete
She sung captain and sailors to sleep sleep sleep
She sung captain and sailors to sleep

Then she robbed him of silver she robbed him of gold
She robbed him of costly ware-o
Then took his broadsword instead of an oar
And paddled away to the shore shore shore
And paddled away to the shore

Well, me men must be crazy me men must be mad
Me men must deep in despair-o
For to let you away from my cabin so gay
And to paddle your way to the shore shore shore
And paddle your way to the shore

Well, your men was not crazy your men was not mad
Your men was not deep in despair-o
I deluded your sailors as well as yourself
I'm a maiden again on the shore shore shore
I'm a maiden again on the shore
...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?