Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Moonshadow

 

Moonshadow

(album: Roger Whittaker... Again - 1972)


Why, I'm been' followed by a moon shadow
Moon shadow, moon shadow
Leaping and hopping on a moon shadow
Moon shadow, moon shadow

And if I ever lose, my lands
Lose my plough, lose my hands
Oh, if I ever lose my hands
Oh, if... I won't have to work no more
And if I ever lose my eyes
If my colours all run dry
Yes if I ever lose my eyes
Oh, if... I won't have to cry no more

I'm been' followed by a moon shadow
Moon shadow, moon shadow
Leaping and hopping on a moon shadow
Moon shadow, moon shadow

And if I ever lose my leg
I won't moan and I won't beg
Yes, if I ever lose my leg
Oh, if... I won't have to walk no more
And if I ever lose my mouth
All my teeth, north and south
Yes, if I ever lose my mouth
Oh, if... I won't have to talk

Did it take long to find me?
I asked the faithful light
Did it take long to find me?
And are you gonna stay the night?

I'm been' followed by a moon shadow
Moon shadow, moon shadow
Leaping and hopping on a moon shadow
Moon shadow, moon shadow
Moon shadow, moon shadow
Moon shadow, moon shadow

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?