Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sailor

Marinero

 

Marinero

(album: Street Lamp - 1992)


Ooh soy marinero
Ooh soy marinero

When I was a boy I would always dream about the sea
I could picture myself on a sailing ship
With the sun shining down on me
Looking through my history books for adventure and happiness

As in how to discover America
Through Columbus and through Cortes
But life is a tombolita, so be what you want to be
And love is a senorita waiting across the sea

Soy marinero amante de vida
No tengo dinero pero mucho amor
Soy marinero gitano de la onda
Soy el rico senador el viajador del agua

Soon I was a bigger boy and I was certain to be a man
For I would look at the girls in a different way
And they all seemed to understand
Looking out of my classroom window

Gazing across the sea
I would say to myself in a deeper voice
"The sea is the place for me"
For life is a tombolita, so be what you want to be
And love is a senorita waiting across the sea

Soy marinero amante de vida
No tengo dinero pero mucho amor
Soy marinero gitano de la onda
Soy el rico senador el viajador del agua

Ooh soy marinero
Oooh soy marinero
Para todas las chicas hay un marinero

Ooh soy marinero
Oooh soy marinero

But life is a tombolita, so be what you want to be
And love is a senorita waiting across the sea

Soy marinero amante de vida
No tengo dinero pero mucho amor
Soy marinero gitano de la onda
Soy el rico senador el viajador del agua

Soy marinero amante de vida
No tengo dinero pero mucho amor
Soy marinero gitano de la onda
Soy el rico senador el viajador del agua

Soy el rico senador el viajador del agua

Soy el rico senador el viajador marinero!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?