Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Joan Baez

A Heartfelt Line Or Two

 

A Heartfelt Line Or Two

(album: Blowin' Away - 1977)


Though the songwriters of the industry
Write most of the songs I do
And it's clear that no one will ever
Sing them quite the way I do
I think tonight I'll sit down and write
A heartfelt line or two
And if they turn out good enough
I owe every word to you

To the kid I thought was a little too young
To know what sadness was
Who took me out when I was down
And set out to find the cause
Of why the lady had the blues
And seemed on the verge of tears
I tell you that kid must have been around
For a hundred and fifty years

And to the tough guy blonde with the front tooth gone
And ships all over his chest
Who approached me out on the promenade
Of the beach heading into the west
His friends lay around on the muscleman lawn
Like a drunken pirate band
But he turned into a gentleman
Called me a lady and kissed my hand

Though the songwriters of the industry
Write most of the songs I do
And it's clear that no one will ever
Sing them quite the way I do
I think tonight I'll sit down and write
A heartfelt line or two
And if they turn out good enough
I owe every word to you

To the man and the woman who threw me a glance
As they picnicked by the sea
And returned their gaze to the kid and the food
So as not to bother me
They got up to leave and the woman looked on
As the man leaned down to say
"You've always meant so much to us
Don't want to bother you and have a nice day"

And to the band of gypsies I call friends
Who speak so carefully
To their friend with a life unlike their own
In its strange complexities
Who have the patience of the saints
When I've been down for a spell
I wish it were a whole lot easier
To find the words to wish them well

Though the songwriters of the industry
Write most of the songs I do
And it's clear that no one will ever
Sing them quite the way I do
I think tonight I'll sit down and write
A heartfelt line or two
And if they turn out good enough
I owe every word to you

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?