Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Shocking Blue

What You Gonna Do

 

What You Gonna Do

(album: Shocking Blue (a.k.a. Beat With Us) - 1968)


What you gonna do when your meet gives out of my baby?
What you gonna do when your meet gives out of my honey?
What you gonna do when your meet gives out?
Stand 'round the corner looking around
For sometimes,
Baby, for sometimes.

What you gonna do when your shoes give out of my baby?
What you gonna do when your shoes give out of my honey?
My shoes give in, I'm gonna guide the street,
Take my chair and boot up end of my feet
For sometimes,
Baby, for sometimes.

What you gonna do, do, do, do, do, do, do?

What you gonna do when your chair gives out of my baby, yeah?
What you gonna do when your chair gives out of my honey?
When I got no chair, no meet, no shoes,
Gonna lay 'cross the bed, earning the
For sometimes,
Baby, for sometimes.

What you gonna do when your man gives out of my baby, yeah?
What you gonna do when your man gives out of my honey?
We're stuck in my money, kick him on the place,
Then I [?] man I had around [?] case
For sometimes,
Baby, for sometimes.

What you gonna do, do, do, do, do, do, do?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?