Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Silent Planet

Translate The Night

 

Translate The Night

(album: Iridescent - 2021)


I try to speak, but some thoughts are too loud for words
My lungs collapse into the cadence of the earth
So read between the exit wounds in everything
Alone, I'll taste the spite and translate the night

Fury, fear me, empty in the shell that I've become
White flag, wave for peace, but my shame will not atone
Syntax collapses while the gloaming settles in
Can you meet me out past the place where our language met its end?

If you're breathing again you'll hold your vows and say goodbye
If you're breathing again, spell out the world with open eyes
And speak with the caution of colliding satellites
We're dancing with the dark our tongues are tied

Translate the night

Where do we go when our breathing slows?
The words who once escaped return in time to chase us through the unknown
We become who we are: Children left in the dark
Syntax collapses while the sunlight filters through
We'll fade away nameless in the wonder, numinous in You

If you're breathing again you'll hold your vows and say goodbye
If you're breathing again, spell out the world with open eyes
And speak with the caution of colliding satellites
We're dancing with the dark our tongues are tied

We will translate the night

Aftermath is zero wrapping me in oblivion

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?