Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
SiM

The Sound Of Breath

 

The Sound Of Breath


If the world could fit in my palm
It would be easy to keep it calm
If I can hold you in my arms, ah ah
It would be easy to make my resolution firm
'いつ迄もこのままで居たいなら 立ち止まって目を閉じていればいい'
君さ それすらさせてくれないのは

'嗚呼、生き抜く今にも意味を
'息吐く暇もないのでしょう?'

空を越えて I can feel the sound of your breath
全て棄てて start a life again, no regrets

If the world could fit in my palm
I would have broken it to pieces thousands of years ago
Places I've never been, things I've never seen
Would be a good reason for me to survive

'ねぇ、意味などなくても良いの
'息吐く暇もないのでしょう?'

'So, burn me down'
'Just burn me down'
行く当ても知れぬまま
彷徨っているのはただ
かすかに見えた空が
嗚呼

空を越えて I can feel the sound of your breath
全て棄てて start a life again, no regrets

今を耐えて
変えて
前へ
Start a life again, no regrets

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?