Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sparks

It Ain't 1918

 

It Ain't 1918

(album: Indiscreet - 1975)


Johnny was a soldier with the Allies
Johnny was a soldier all the way
Johnny was a soldier with a fun side
Johnny liked to laugh a lot each day
Johnny met a girl who was a beauty
Johnny never thought to live in sin
"Do you take this girl?"
"Yes I take this girl"
Johnny had a next of kin

They were happy as they were
So everything around would change
But they would never, ever change
It ain't 1918 except for these two
it ain't 1918...

Everybody in Missouri knows them
Everybody there has seen their car
Everybody seen their Stanley Steamer
Everybody knows It's Johnny's car
Wave as you see Johnny drive to market
Watch a bit of past go steaming by
Johnny and his bride
Johnny and his car
without a change of any kind

And they were happy as they were
Everything around had changed
But they had never, ever changed
It ain't 1918 except for there two
it ain't 1918...

Many people in St. Lou are wealthy
A lady by the name of Miller is
Wouldn't it be nice to help out Johnny
Kinda play a real life Santa Claus
She and many other St. Lou people
Bought ol' Johnny quite a fancy car
And a modern home
Threw away his comb
Bought his wife a Paris scarf

Johnny thanked the St. Lou folk
But told them in a voice so sad
That he would rather stay as is
The people of St. Lou were mad, and they said
It ain't 1918 for us or for you
If we can't enjoy it...
Then neither will you

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?