Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Subway To Sally

Grausame Schwester

 

Grausame Schwester

(album: MitGift - 2014)


Es lebte ein Weib im Norden am Meer
Zwei Töchter gebar sie, es ist lange her
Die Eine war hell und von schöner Gestalt
Die Ältere aber war dunkel und kalt

Die Eifersucht nagte an ihr Jahr und Tag
Sie wünschte, die Schönere läge im Grab
Und dann eines Tages, der Wind wehter sehr
Da stieß sie die Schwester vom Felsen hinab ins Meer

Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n
Weit über die Klippen, laut über den Stein
Doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei
Die Stimme des Mädchens, ein Lied wie ein Schrei

Zwei Spielleute gingen am windigen Strand
Sie fanden den leblosen Körper im Sand
Sie nahmen ihr Haar, sie nahmen ihr Bein
Sie bauten die Harfe, das Lied zu befrei'n

Als sie sie stellten am Strand in den Wind
Begann sie zu spielen, sie weinten sich blind
So traurig erklang eine Weise und leis
Gab sie den namen der Mörderin preis

Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n
Weit über die Klippen, laut über den Stein
Doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei
Die Stimme des Mädchens

Oh grausame Schwester, was hast du getan
Das Mädchen getötet im fiebrigen Wahn
Mit Neid im Herzen, mit Bosheit im Bauch
Nun wartet die Hölle, sie töten dich auch!

Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n
Weit über die Klippen, laut über den Stein
Doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei
Die Stimme des Mädchens, ein Lied wie ein Schrei

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?