Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Barbra Streisand

You Are Woman

 

You Are Woman

(album: Funny Girl - 1964)


[Nick and Fanny meet up in Baltimore where
Fanny is on a tour with Ziegfeld's latest show.
They have dinner at a private dining room.
Fanny is annoyed that Nick hasn't been in
touch for ten months. Nick orders, mainly
in French, which Fanny doesn't understand.
Fanny is uneasy that Nick might make
advances in such an intimate room.]

[Nick:]
You are woman, I am man,
You are smaller, so I can be taller than,
You are softer to the touch,
It's a feeling I like feeling very much.
You are someone I've admired,
Still, our friendship
Leaves something to be desired.
Does it take more explanation than this?
You are woman, I am man
Let's kiss.
[Fanny:]
Isn't this the height of nonchalance,
Furnishing a bed in restaurants?
Well, a bit of dinner never hurt,
But guess who is gonna be dessert?
Do good girls do just what mama says,
When mama's not around?
It's a feeling,
Oy vey, what a feeling.
[Nick:]
A bit of pate?
[Fanny:]
I drink it all day.
Should I do the things he'll tell me to?
In this pickle what would Nellie do?
In my soul I feel an inner lack,
Just suppose he wants his dinner back?
[Both:]
Does it take more explanation than this?
[Fanny:]
Just some dried-out toast in a sliver,
On the top a little chopped liver.

How many girls become a sinner
While waiting for a roast beef dinner?
Though most girls slip in ordinary ways
I got style--I do it bordelaise.
Well, at least he thinks I'm special
--He ordered a la carte.
It's a feeling I like feeling very . . .
I feel the feeling down to my toes.
Now I feel that there's a fire here,
Try that once a little higher, dear,
What a beast to ruin such a pearl,
Would a convent take a Jewish girl?
[Both:]
Does it take more explanation than this?
[Fanny:]
Ooo, the thrills and chills going through me,
If I stop him now,
Can he sue me?
[Nick:]
You are woman . . .
[Fanny:]
You are man . . .
[Both:]
Let's kiss!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?