Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Thin Lizzy

Shades Of A Blue Orphanage

 

Shades Of A Blue Orphanage

(album: Shades Of A Blue Orphanage - 1972)


When we were kids he used to go over the back wall into old Dan's scrapyard
Into the snooker hall where most us kids were barred
An' into the Roxy and the Stella where film stars starred
That's where me and Hopalong an' Roy Rogers got drunk and jarred
And we might have been the saviour of the men
The captured captain in the devil's demon den
And we might have been the magic politician in some kind of tricky position
Like an old, old, old master musician we kept on wishing
We was headed for the number one hit country again

And it's true
True blue
Irish blue
And it's true
True blue
And sometimes it reminds me of you

There's an old photograph of Dan that I wish you could-a seen
Of him and the boys posed, standing in St. Stephen's Green
Ya see, they were a part of the great freedom dream
But they were caught and detained and are locked inside the frame
Of the photograph
And he might have been the clever con, the good Samaritan, the rassclaut man
An' he might have been the loaded gun, the charlatan of the tap dancing fan
But like an old pioneer from outer Afghanistan
Headed for the number one hit country again

And it's true
True blue
Irish blue
And it's true
True blue
And sometimes it reminds me of you

Old Dan in a raincoat hums the very, very, very special notes
Of a long lost favorite melody
It reminds him of a love affair when he was young and did not care
And how he parted so soft, so sadden
And he might have been the laughing cavaliero, the wise old commanchero
Ow, the desperate desparado, the good-looking Randolph Valentino
The gigolo from Glasgow
But like an old, old hunter of the female buffalo
He's headed for the number one hit country again

And it's true
True blue
Irish blue
And it's true
True blue
And sometimes it reminds me of you

And it's true
True blue
Irish blue
True blue
Irish blue
And it's true
It's so true
Um mm, it's true
I swear I've said it
Swear I've said it
I swear I said it
I swear it's true
And it's true
True blue
Oh, it's Irish blue
And it's true

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?